featured projects
Koyaanisqatsi
Queste opere prendono il titolo dalle composizioni musicali moderne di artisti come Phillip Glass e Brian Eno.
Il film di Glass del 1982, intitolato Koyaanisqatsi, tradotto dalla lingua Hopi, significa di "natura" o "vita" fuori equilibrio.
Il film ritrae diversi aspetti del rapporto tra gli esseri umani, la natura e la tecnologia. Queste opere di arte sono riflessioni della natura e dello spazio che mi circonda, soprattutto nei pressi di Stura di Lanzo, dove spesso porto a spasso il mio cane ascoltando con le cuffie queste e altre composizioni.
Le opere si concentrano quindi sulla tensione tra la bellezza e ciò che non è bellezza; i fenomeni naturali e ciò che è
prodotto. La tensione è bilanciata su un filo, la tensione avviene tra il flusso naturale della pittura e la volontà dell'ago dell'artista.
​
[Naanahoy lanatini, Naap yaw itamit hiita kya-hak, Hiita töt sqwat angw ipwaye, Yaw itam hiita qa löl mat awkökin ...
Vicino al giorno della Purificazione, ci saranno
ragnatele, filate avanti e indietro, nel cielo]
-- Profezie, Phillip Glass
By This River
Here we are,
Stuck by this river,
You and I
Underneath a sky that's falling down, down, down, Ever falling down…
–Brian Eno,
canzone By This River
Songs of Experience
Dalla raccolta di poesie e incisioni di William Blake con lo stesso titolo, mi sono interessata in modo particolare al n. 43, che include tre poesie floreali: "My Pretty Rose Tree"; "Ah, Sun-flower" e "The Lilly." Il lavoro delle acqueforti di Blake e le parole della sua poesia mi hanno ispirato a creare una serie di dipinti che interagiscono tra loro. Blake e Wordsworth erano contemporanei e a volte annotavano le poesie l'uno dell'altro. Pertanto, I Wandered Lonely as a Cloud 'annota' le idee di Blake sui fiori; pagina n.43 di Songs of Experience. Entrambi i poeti lavoravano in profondità con i temi e le interpretazioni della divinità, della giovinezza, della morte e del rapporto dell'uomo con la natura.
I Wandered Lonely as a Cloud
For oft, when on my couch I lie;
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
– William Wordsworth; I Wandered Lonely as a Cloud